-
1 первый рубеж
Military: opening line of barrage -
2 первый рубеж огневого вала
Military: opening barrage line, opening line of fire barrageУниверсальный русско-английский словарь > первый рубеж огневого вала
-
3 первый основной рубеж
Military: opening lineУниверсальный русско-английский словарь > первый основной рубеж
-
4 разворот
разворот сущbankвторой разворотturn on downwind legвходить в разворот1. initiate the turn2. enter the turn 3. roll into the turn выполнил второй разворотon the down-wind legвыполнил первый разворотon the cross-wind legвыполнил третий разворотon the base legвыполнил четвертый разворотon the final legвыполнять второй разворотturn on downwind legвыполнять левый разворотturn to portвыполнять первый разворотturn on crosswind legвыполнять правый разворотturn to starboardвыполнять разворот1. make a turn2. execute the turn выполнять третий разворотturn on base legвыполнять четвертый разворотturn on finalвысота разворота на посадочную прямуюfinal approach altitudeвыход из разворотаrecovery from the turnвыходить из разворота1. recover from the turn2. roll out of the turn выходить на курс с левым разворотомroll left on the headingвыходить на курс с правым разворотомroll right on the headingгоризонтальный разворотlevel turnдавать разрешение на левый разворотclear for the left-hand turnдистанция линейного упреждения разворотаturn lead distanceдоклад о развороте на обратный курсturnaround reportзавершать разворотcomplete the turnзатягивать разворотdelay the turnзаход на посадку с левым разворотомleft-hand approachзаход на посадку с правым разворотомright-hand approachзона разворота на обратный курсturnaround areaлевый разворотleft-hand turnлиния пути по схеме с двумя спаренными разворотамиrace trackлиния разворотаturning lineманевр разворота на посадочный курсcircle-to-land manoeuvreнаправление разворотаdirection of turnпервый разворотturn on crosswind legплоский разворотflat turnподхожу к четвертому с левым разворотомon the left base legполет на участке между третьим и четвертым разворотамиbase leg operationпологий разворот1. overshoot turn2. gentle turn 3. wide turn предельный угол разворотаstop angleпреждевременный разворотundershoot turnразворот без кренаwings-level turnразворот без скольженияtrue-banked turnразворот воздушного суднаaircraft pivotingразворот в процессе планированияgliding turnразворот в режиме висенияhovering turnразворот в сторону приближенияinbound turnразворот в сторону удаленияoutbound turnразворот на курс полетаjoining turnразворот на обратный курсreverse turnразворот на посадкуlanding turnразворот на посадочную площадкуbase turnразворот на посадочную прямую1. turn to final2. final turn разворот на посадочный курсteardrop turnразворот по приборамinstrument turnразворот по стандартной схемеstandard rate turnразворот по установленной схемеprocedure turnразворот против ветраupwind turnразворот с внутренним скольжениемslipping turnразворот с креномbanked turnразворот с креном к центру разворотаinside turnразворот с креном от центра разворотаoutside turnразворот с набором высотыclimbing turnразворот с наружным скольжениемskidding turnразворот со снижениемdescending turnразворот с помощью элероновbank with aileronsразворот с упреждениемlead-type turnразворот с целью опознаванияidentifying turnрезкий разворот на землеground loopрубеж разворота1. point of turn-around2. turning point ручка управления разворотом1. steering lever2. turn control knob система обратной связи управления разворотом колес передней опоры шассиnosewheel steering follow-up systemскорость разворотаrate of turnскорость установившегося разворотаsustained turn rateсхема разворота на посадочный кругbase turn procedureтретий разворотturn on base legтрос обратной связи разворотаsteering feedback cableугол разворота1. steering angle2. angle of turn угол разворота колесаwheel steering angleугол упреждения при разворотеturn lead angleуказатель скорости разворотаrate-of-turn indicatorуменьшать радиус разворотаtighten the turnупреждение разворотаturn leadустановившийся разворот1. steady turn2. sustained turn устройство разворота в нейтральное положениеself-centering deviceучасток захода на посадку до первого разворотаupwind legучасток маршрута между вторым и третьим разворотамиdown-wind legучасток маршрута между первым и вторым разворотамиcross-wind legучасток маршрута между третьим и четвертым разворотамиbase legучасток разворота на ВППrunway turning bayхарактеристики на разворотахturn characteristicsцилиндр разворота переднего колесаnosewheel steering cylinderчетвертый разворотturn on finalшаблон схемы разворота на посадочный курсbase turn templateшаблон схемы стандартного разворотаprocedure turn templateшарнир разворота колеса шассиcastoring hinge -
5 выходить
выйти1. (в разн. знач.) go* out; (из вагона и т. п.) alight, get* outвыходить из дому — go* out (of the house), leave* the house
выходить на улицу — go* into the street; go* out of doors (особ. погулять)
он вышел вчера в первый раз ( о выздоравливающем) — he went out of doors yesterday for the first time
выходить на работу — come* to work; turn up for work
выходить в море — put* to sea, put* out
выходить из берегов — overflow the banks
выходить на границу, на рубеж, в район воен. — reach the frontier, the line, the area
выходить с боями — fight* one's way
выходить из боя — break* off the fight, disengage, come* out of action
выходить на вызовы театр. — take* one's curtain call
2. (появляться, быть изданным) appear, be / come* out, be published; (о приказе и т. п.) be issuedвыходить в свет — appear, be out, be published
книга выйдет на будущей неделе — the book will be out, или be on sale, next week
3. (расходоваться; кончаться) run* out; (тк. о сроке) be upу него вышли все деньги — (all) his money has run out, he has run out of (all his) money, he has spent all his money
у него вышла вся бумага — his paper has run out, he has run out of, или has used up, all his paper
4. ( получаться в результате) come*, make*, beиз этого ничего не выйдет — nothing will come of it, it will come to nothing
вышло, что — it turned out that, it appeared that
отсюда и вышли все неприятности — this was the origin / cause of all the unpleasantness
из него выйдет хороший инженер — he will make / be a good* engineer
его доклад вышел очень интересным — his lecture was, или proved, extremely interesting
всё вышло хорошо — everything has turned out well*, или all right
это плохо вышло — it has turned out badly*
5. (из; получаться):6. (быть родом, происходить) be by origin; come*, beон вышел из крестьян, из рабочих — he is a peasant, a worker by origin
он вышел из народа — he is a man* of the people
7. (из; выбывать из состава) leave* (d.), drop out (of)8. тк. несов. (на вн.; быть обращённым в какую-л. сторону) look (on, towards), face (d.), front (d.); (тк. об окнах) open (on), give* (on)окно выходит в сад — the window opens, или looks out, on the garden
♢
выйти в люди — make* one's way (in life); get* on in the worldвыходить в тираж (об облигации и т. п.) — be drawn; (перен.) have served one's time; take* a back number разг.
выходить замуж (за вн.) — marry (d.)
выходить за пределы (рд.) — overstep the limits (of), exceed the bounds (of)
выходить из возраста (для чего-л.) — be too old (for smth.), pass the age, exceed the age limit; (для военной службы и т. п.) be over age
выходить из моды — go* out of fashion
выходить из употребления, из обихода — be no longer in use, fall* into disuse, go* out of use; become* obsolete
выходить из положения — find* a way out
выходить из себя — lose* one's temper, fly* into a rage; be beside oneself
выходить из терпения — lose* patience
выходить наружу — be revealed, come* to light; come* out into the open
выходит (, что) — it seems (that), it appears (that), it follows (that)
выходит, он был неправ — it seems he was wrong, he seems to have been wrong
1. сов. см. выхаживать I, II 2. сов. см. выхаживать I, IIон ростом не вышел разг. — he is anything but tall, he is short
См. также в других словарях:
Основной (первый) рубеж охраны ГГ — полоса (участок) местности в пределах охраняемого участка, оборудованная в инженерном отношении, на которой создается наибольшая плотность сил и средств, основной элемент построения охраны ГГ. В пограничном отряде основной (первый) рубеж включает … Пограничный словарь
Первый канал — ОАО «Первый канал» Страна … Википедия
Рубеж (журнал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Рубеж. Рубеж Специализация: литературный Периодичность: еженедельник Язык: русский Главный редактор: Михаил Рокотов Учредители … Википедия
Первый московский государственный медицинский университет имени И. М. Сеченова — Сюда перенаправляется запрос «Медицинский факультет Московского университета». На эту тему нужна отдельная статья … Википедия
Первый Московский государственный медицинский университет имени И. М. Сеченова — Сюда перенаправляется запрос «Медицинский факультет Московского университета». На эту тему нужна отдельная статья … Википедия
Первый отряд астронавтов США — В первый отряд астронавтов США входили семь астронавтов. Они проходили подготовку к космическим полётам в рамках первой американской программы пилотируемых космических полетов «Меркурий». Эту группу также называют: 1 я группа астронавтов… … Википедия
Оборонительный рубеж (рубеж обороны) — полоса (участок) местности, занятая или подготовленная в инженерном отношении к занятию войсками для ведения оборонительных действий. Различают первый рубеж (главную полосу), промежуточный рубеж (в обороне и при отходе), армейские, фронтовые… … Словарь военных терминов
Государственная граница. Восточный рубеж (фильм) — Государственная граница. Восточный рубеж Жанр историко приключенческий Режиссёр Борис Степанов Автор сценария Алексей Нагорный Гелий Рябов В главных … Википедия
Лужский оборонительный рубеж — ДОТ на Лангиной горе, г. Луга. Часть лужского рубежа Лужский оборонительный рубеж был построен в июне июле 1941 года с целью задержать наступление группы армий «Север» на Ленинград. Состоял из … Википедия
Государственная граница. Восточный рубеж — Жанр историко приключенческий Режиссёр Борис Степанов Автор сценария Алексей Нагорный Гелий Рябов … Википедия
Государственная граница. Год сорок первый (фильм) — Государственная граница. Год сорок первый Жанр историко приключенческий Режиссёр Вячеслав Никифоров Автор сценария Олег Смирнов В главных ролях … Википедия